请输入您要查询的英文单词:

 

单词 as from
释义 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔as〕As from today, the bank will be open for business from 9.30 am.从今天起,银行将从早上9∶30开始营业。麦克米伦高阶〔as〕The law is effective as from 1st January.这项法律从1月1日起生效。英汉大词典〔barrage〕A rapid, concentrated discharge of missiles, as from small arms.齐射式的攻击:一阵急促的、目的集中的弹火,如轻武器的火力美国传统〔black money〕Income, as from illegal activities, that is not reported to the government for tax purposes.黑钱,黑色收入:来源于非法活动,为逃税而不上报政府的一种收入美国传统〔breath〕Breathing with difficulty, as from exertion; gasping.呼吸急促,气喘吁吁:呼吸困难,如在用尽全力时;气喘吁吁美国传统〔cesspool〕A covered hole or pit for receiving drainage or sewage, as from a house.污水池:一种用于接收如从住房里排放的污水或废水的有覆盖物的洞或坑美国传统〔collapse〕The act of falling down or inward, as from loss of supports.倒塌:倒塌的行为,如因失去支撑美国传统〔cost-push〕Inflation in which increased production costs, as from higher wages, tend to drive prices up.成本推进:上升的成本,如用于工资上涨引起的,所造成物价上升带来的通货膨胀美国传统〔crack〕To change sharply in pitch or timbre, as from hoarseness or emotion. Used of the voice.嗓音发劈:由于声音嘶哑或情绪激动而造成的音高或音质的突变。用于指嗓音美国传统〔declination〕A deviation, as from a specific direction or standard.偏离:如从某一特定方向或标准等的偏离美国传统〔deposition〕The act of deposing, as from high office.革职,免职:来自高层官府的免职,革职美国传统〔dodder〕To shake or tremble, as from old age; totter.老态龙钟:因年老而颤抖;蹒跚而行美国传统〔dystopia〕An imaginary place or state in which the condition of life is extremely bad, as from deprivation, oppression, or terror.反面乌托邦:一个想象中的由于掠夺、压迫或恐怖造成生活条件极差的国家和地区美国传统〔effluent〕A discharge of liquid waste, as from a factory or nuclear plant.废物:废水的排出,尤指从工厂或核电站排出的美国传统〔flinch〕To start or wince involuntarily, as from surprise or pain.退缩:由于惊奇或疼痛而惊起或退缩美国传统〔forspent〕Worn out, as from exertion; exhausted.筋疲力竭的:由于尽力而筋疲力竭的;耗尽力气的美国传统〔horripilation〕The bristling of the body hair, as from fear or cold; goose bumps.毛发竖立,鸡皮疙瘩:汗毛因恐惧或寒冷而竖立;鸡皮疙瘩美国传统〔inflame〕To cause (the skin) to redden or grow hot, as from strong emotion or stimulants.使涨红:使(皮肤)变红或变热,通常由于强烈的情感或刺激美国传统〔irrational〕Affected by loss of usual or normal mental clarity; incoherent, as from shock.失去理性的:因丧失通常或正常的清醒头脑而受影响的;不连贯的,如受惊吓后所表现的那样美国传统〔jump〕A sudden or major transition, as from one career or subject to another.突变,大变:突然或重大的转变,如从一个职业或一个主题转到其他美国传统〔liberate〕To set free, as from oppression, confinement, or foreign control.解放:释放,例如从压迫下、囚禁中或外国统治下美国传统〔light〕To get down, as from a vehicle or horse; dismount.下马,下车:下来,如下车或下马;减少美国传统〔quaver〕To quiver, as from weakness; tremble.颤抖:战栗,如因虚弱;颤抖美国传统〔quote〕To give a quotation, as from a book.引用:(如从一本书中)举出一段引文美国传统〔refuge〕Protection or shelter, as from danger or hardship.保护:为避免危险或艰苦而保护或庇护美国传统〔release〕To dismiss, as from a job.免除:开除,如从工作中解雇美国传统〔remission〕Release, as from a debt, a penalty, or an obligation.豁免:债务,刑罚或义务的豁免美国传统〔replacement therapy〕Administration of a body substance to compensate for the loss, as from disease or surgery, of a gland or tissue that would normally produce the substance.替补疗法:用体内的一种物质补偿由于生病或动手术而受到损伤的某一腺体或组织的一种疗法,通常该种物质能再生美国传统〔resilient〕Marked by the ability to recover readily, as from misfortune.有复原力的:表示有随时恢复的能力特征的,如从灾难中恢复美国传统〔resist〕A substance that can cover and protect a surface, as from corrosion.抗蚀剂:能覆盖并保护表面抑制腐蚀的一种物质美国传统〔return〕Often returns A profit or yield, as from labor or investments. 常作 returns 利润:如由劳动或投资产生的利润或收益产率美国传统〔rite of passage〕A ritual or ceremony signifying an event in a person's life indicative of a transition from one stage to another, as from adolescence to adulthood.通过礼仪:在某人的一生中,表示从一阶段进入另一阶段转折点的仪式或庆典,如从青少年进入成年美国传统〔shelter〕These nouns refer to places affording protection, as from danger, or to the state of being protected.这些名词都指提供保护的场所,如防止危险或被保护的状态。美国传统〔shy〕To draw back, as from fear or caution; recoil.惊退:退却,如因害怕或谨慎;惊起美国传统〔spillway〕A channel for an overflow of water, as from a reservoir.溢洪道:为溢出的水而设立的水道,如从水库中出来的水美国传统〔spill〕A fall, as from a horse.摔下:如从马上摔下美国传统〔suspension〕A debarment, as from office or privilege.暂时剥夺:取消职务或特权美国传统〔tongue-tied〕Speechless or confused in expression, as from shyness, embarrassment, or astonishment.张口结舌的:由于害羞、尴尬或震惊而无法说话或说话不清的美国传统〔tongue〕To lose the capacity to speak, as from shock.失声:失去说话的能力,例如由于震惊美国传统〔transhumance〕Transfer of livestock from one grazing ground to another, as from lowlands to highlands, with the changing of seasons.迁徙:随着季节的变化将牲畜从一块牧场赶到另外一块牧场,如从低地移到高地美国传统〔troll〕To fish by trailing a line, as from a moving boat.拖钓曳绳钓鱼,如从移动的船上美国传统〔tumble〕To topple, as from power or a high position; fall.下跌:因外力或从高处倒下;倒下美国传统〔upspring〕To spring up, as from the soil.长出,生长:从土中长出美国传统〔veer〕To shift clockwise in direction, as from north to northeast. Used of the wind.顺转:以顺时针方向变化,如从北向东北。用于风美国传统〔virtual focus〕The point from which divergent rays of reflected or refracted light seem to have emanated, as from the image of a point in a plane mirror.虚焦点:似乎发出分散的反射光线或折射光线的点,如同从平面镜的一像点发出一般美国传统〔waiver〕A dispensation, as from a rule or penalty.撤消:放弃,如放弃法令或惩罚美国传统〔waste〕A useless or worthless byproduct, as from a manufacturing process.废品:生产过程中等产生的无用或无价值之副产品美国传统〔water〕To produce or discharge fluid, as from the eyes.流眼泪:如从眼中产生或分泌液体美国传统〔wipe〕To blot out completely, as from the memory.去除:如从记忆中,彻底抹掉美国传统〔withdrawal〕Detachment, as from social or emotional involvement.冷淡:对于社交场合或感情方面冷漠美国传统

 

英汉汉英翻译词典包含1679246条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Ddxd.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-12 更新时间:2024/3/29 0:20:54